Bonjour,
Joomla a changé la façon dont il process les fichiers de langue pour quelque chose de plus robuste. L'inconvénient, c'est que le parser est plus strict qu'avant.
Donc, d'après ce que vous décrivez, je pense que vous avez des erreurs dans le fichier d'override qui font que Joomla n'arrive maintenant plus à parser le fichier.
Activez l'option "debug language" de la configuration page, et en bas de page, vous devriez avoir des informations sur les erreurs trouvées dans les fichiers de langue. Cela devrait vous aiguiller.
Notamment, il n'est plus possible d'avoir de retour à la ligne.
Donc par exemple:
MY_CLE_DE_TRADUCTION="Ma traduction en
2 lignes de texte"
ne causait pas de problème auparant. Maintenant, il faut absolument qu'il n'y ait pas de retour à la ligne à l'intérieur d'une traduction.
Donc il faudrait écrire:
MY_CLE_DE_TRADUCTION="Ma traduction en 2 lignes de texte"
ou:
MY_CLE_DE_TRADUCTION="Ma traduction en <br/>2 lignes de texte"