Traductions manquantes

  • Posts: 163
  • Thank you received: 11
10 years 9 months ago #146144

Bonjour,

Je me permet d'ouvrire ce sujet pour indiquer les éléments de traduction manquants et des propositions pour les langues fr et en (mon anglais étant ce qu'il est il faudra sans doute corriger ce dernier).

fr
MARKET_FILE="Edition du fichier"
HIKAM_EMAIL_PRODUCT_CREATION="Nouveau produit"
PRODUCT_CREATION_BEGIN_MESSAGE="Un nouveau produit a été ajouté sur votre site :"
VENDOR="Vendeur "
HIKAM_EMAIL_PRODUCT_MODIFICATION="Produit modifié"
PRODUCT_MODIFICATION_BEGIN_MESSAGE="Le vendeur si-dessous a édité un produit."
____________

en
ARKET_FILE="Edit file"
HIKAM_EMAIL_PRODUCT_CREATION="New product"
PRODUCT_CREATION_BEGIN_MESSAGE="A new product was created on your site :"
VENDOR="Vendor"
HIKAM_EMAIL_PRODUCT_MODIFICATION="Product updated"
PRODUCT_MODIFICATION_BEGIN_MESSAGE="This vendor just updated his product."

Cordialement, Nossibé

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 26166
  • Thank you received: 4029
  • MODERATOR
10 years 9 months ago #146179

Bonsoir,

Merci pour les traductions manquantes. Je vais voir pour les intégrer rapidement.
Au niveau de "VENDOR", je vais plutôt corriger l'appel en "HIKA_VENDOR" afin de rester homogène avec le reste.

Cordialement,


Jerome - Obsidev.com
HikaMarket & HikaSerial developer / HikaShop core dev team.

Also helping the HikaShop support team when having some time or couldn't sleep.
By the way, do not send me private message, use the "contact us" form instead.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Moderators: Obsidev
Time to create page: 0.058 seconds
Powered by Kunena Forum