In looking through the zones, I see that you have the name of the zone, which can appear in the alphabet of the zone, and the name in English. Although I notice when I look at sub-zones, that isn't always the case. The name and name in English are the same, and usually int he alphabet of the zone.
Two questions:
First, is there a way to get all the zones to appear using the name in English? If we receive orders from another country with a different alphabet, and we can't read it, how are we supposed to work with it?
Second, do you have a list, or plan to have a list of sub-zones with names in actual English?
We are just trying to see how we are going to handle this before we go live.
Thanks!