Bonjour,
Comme indiqué dans le message sur un autre sujet, vous devez également créer une traduction pour "ORDER_STATUS_READY" et non seulement "READY".
Les traductions des status de commande avec leur nom est voué à "disparaitre" avec le temps car cela peut créer des conflits avec d'autres traductions/composants.
La traduction "READY" est encore utilisé à différents endroits mais nous commençons a utiliser la nouvelle méthode, il manque à priori quelques ajustements.
Cordialement,
Jerome - Obsidev.com
HikaMarket & HikaSerial developer / HikaShop core dev team.
Also helping the HikaShop support team when having some time or couldn't sleep.
By the way, do not send me private message, use the "contact us" form instead.