Multilingue

  • Posts: 444
  • Thank you received: 30
  • Hikamarket Multivendor Hikashop Business
1 year 6 months ago #350426

Bonjour,

nous avons un souci de non affichage des traductions des produits sur un site.
Le site est traduit avec falang, tout le reste du site switch bien en anglais sauf les produits hikashop, c'est pourquoi je me permets de vous contacter vous plutôt que le support falang.

Ci dessous l'activation des langues hikashop, ais-je loupé quelque chose ?
Bien sûr la traduction des produits est faite (au moins les titres)



Merci d'avance

Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 82570
  • Thank you received: 13293
  • MODERATOR
1 year 6 months ago #350435

Bonjour,

Peut être est-ce un souci au niveau des URLs canoniques ?
Si vous avez activé l'option "force canonical URLs on listings" dans la configuration HikaShop, et que vous avez configuré des URLs canoniques pour vos produits, mais pas leur équivalent dans chaque langue, alors vu qu'il n'y a que l'URL canonique dans la langue principale, c'est toujours celle-ci qui sera utilisée.
Mais difficile de confirmer sans vérifier directement sur le site en question la situation.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 444
  • Thank you received: 30
  • Hikamarket Multivendor Hikashop Business
1 year 6 months ago #350448

Bonjour,

merci pour votre réponse rapide.
L'option "Forcer les URLs canoniques sur les listings" est réglée sur "Non, générer les URLs".
L'article suivant est traduit (titre et description) et la traduction n'apparait pas, à titre d'exemple.
www.boyaux-saucisses-epices-conserves.co...sionnels-et-semi-pro .
Avez vous besoin d'un accès ?

Merci à vous

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 82570
  • Thank you received: 13293
  • MODERATOR
1 year 6 months ago #350449

Bonjour,

Le souci n'est pas avec les URLs canoniques d'après ce que je vois sur votre lien.
Je vois deux causes possibles:
- Le plugin driver de Falang est désactivé dans le gestionnaire des plugins de Joomla.
- Les traductions sont dépubliées dans le listing des traductions de Falang.
Merci de vérifier ces deux points.

Sinon, dans votre premier message, vous avez dit

Le site est traduit avec falang, tout le reste du site switch bien en anglais sauf les produits hikashop

.
La page www.boyaux-saucisses-epices-conserves.com/en/tips-messages a le même souci avec le contenu de l'article Joomla non traduit. Est-ce car vous n'avez pas traduit l'article Joomla ? Aussi, vous dites que le site est traduit avec falang. Voulez-vous dire que si vous traduisez un article Joomla avec Falang (et pas avec le système de traduction natif à Joomla) cela fonctionne bien sur le frontend ? Car avant de traduire des produits HikaShop, la première chose à faire est de vérifier que la traduction pour le contenu dans Joomla avec Falang fonctionne.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 444
  • Thank you received: 30
  • Hikamarket Multivendor Hikashop Business
1 year 6 months ago #350452

Bonjour,

le client n'a pas traduit ses articles de blog encore, jel ui en ai donc traduit un pour tester, c'est ok pour le contenu :
www.boyaux-saucisses-epices-conserves.co...questions-frequentes

Plugin Falang activé :



La 3eme est la bonne, effectivement la traduction était dépubliée dans le listing Falang, le souci c'est que ce n'est visible qu'ici :


Et pas dans la traduction du produit hikashop :


Ou dans hikamarket (utilisé par mon client) :


Je ne vois pas ou peut t'il donc publier une traduction après l'avoir rédigé ?

Merci d'avance

Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 82570
  • Thank you received: 13293
  • MODERATOR
1 year 6 months ago #350453

Bonjour,

Dans le fichier administrator/components/com_hikashop/helpers/translation.php il y a la ligne:

$default_translation_publish = (int)$conf->get('default_translation_publish', 1);
dans la fonction handleTranslations. C'est cette fonction qui gère la sauvegarde des traductions venant des popups de traduction.
Cette ligne va récupérer la valeur à mettre pour "published" dans la table hikashop_config en cherchant la ligne avec le namekey default_translation_publish.
Cette ligne est initialisé avec la valeur 1 lors de l'installation d'HikaShop, qui fait que les traductions sont publiées automatiquement dans Falang normalement.
Et à part en modifiant la valeur directement dans la base de données, il n'est pas possible de changer cette valeur.

Donc je ne vois pas comment il est possible que les traductions ne soient pas publiées par défaut. En tout cas pas avec HikaShop.
Pourriez-vous tester une nouvelle traduction d'un produit pour confirmer cela ?

J'ai aussi regardé le code d'HikaMarket, et il utilise cette même fonction handleTranslations d'HikaShop pour sauvegarder les traductions faites par les vendeurs sur le frontend. Donc cela ne devrait pas se produire là non plus.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Posts: 444
  • Thank you received: 30
  • Hikamarket Multivendor Hikashop Business
1 year 6 months ago #350464

Bonsoir,

effectivement j'ai traduit le titre d'un autre article et la traduction s'affiche.

Je viens de comprendre, les traductions ne s'affichent pas car les produits ont été importés d'un autre site, donc mon script a bien créé les traduction Flang, mais pas l'activation des traduction...

Ma faute, je vais donc faire un script pour détecter les traductions remplies et les activer.

Tout fonctionne correctement, désolée pour le dérangement. :'(

Bonne soirée

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.084 seconds
Powered by Kunena Forum